-
[中] 喔,想起来了,忘记在填报名单的桌子上了。
-
[中] 喔,我才想起来,身份证不要忘了带。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。

[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 范刚,你今日睇上离唔错。

[中] 范刚,你今天看起来不错。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 咩时候可以寄到北京?

[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 加油,振作!

[中] 加油,振作起来。
-
[中] 穿起来人显得既成熟又时髦,价钱也不贵。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 请问我几时先可以见到赵先生啊?

[中] 请问我什么时候才能见到赵先生?
[英] Could I ask when I can get to see Mr. Zhao?
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
